2-я Неделя

2-я Неделя: с 28-го октября по 3-е ноября 1890 года

28/9 ноября. Воскресенье. Муч. Арсения, серб., муч. Неонилы

Корфу

Ночью фрегат покачало. В 10 час(ов) была обедня в батарейной палубе. Во время завтрака проходили мимо гор(ода) Корфу (1). Дальше идти оказалось трудно из-за пасмурности; вернулись и стали на якорь у крепости. Лезли представляться командиры стоящих судов и местные власти – с цветами.

29/10 ноября. Понедельник. Преп. Мучц. Анастасии

Патрас

В 5 ч(асов) утра снялись с якоря, пользуясь ясным утром, и пошли дальше. Встал в 10 ч(асов). После кофе смотрел с мостика на острова, мимо кот(орых) проходили. Шла зыбь с з-да (зюйда, т.е. юга – А.Х.), и нас слегка покачивало. За завтраком играла музыка. Играл с Кочубеем в шахматы. Пришли в Патрас (2) в 4 ч(аса). Коринфский залив очень живописен. Обедал, кроме обычных, Дубасов (3), пришед(ший) часом позже нас.

30/11 ноября. Вторник. Свящ.-муч. Зиновия

Патрас

Встал в 5 ч(асов). Через час съехал на берег со спутниками. Заехав в собор, поехали в Пиргос (4) по жел(езной) дор(оге). Там была встреча, завтрак в гостинице и выезд в Олимпию (5) с конвоем. Дорога красивая, но убийственно длинная. Осмотрели место игр и музей во время грозы. Вернулись в Патрас только в 11 ч(асов). Ужинали и спали в отеле.

31/12 ноября. Среда. Св. Ап. Стахия

Афины

Встал в 6 ч(асов). После кофе поехал по жел(езной) д(ороге) в Коринф (6). Она идет вдоль моря и очень красива. Пили чай в вагоне. Осматривали канал. В час приехал в Каламаки (7). Здесь пересел на «Пам(ять) Азова» и пошел в Пирей (8) с «Влад(имиром) Моном(ахом)» и «Запорожц(ем)». Пришли в 4 ½ в Пирей. Все семейство встретило (9). В Афинах живу с Георгием вместе. После обеда были в театре “Le jon of la nait” (10).

НОЯБРЬ

1/13. Четверг. Св. Космы и Дамиана

Выспался отлично. Афины являются первым этапным пунктом в нашем путешествии. Пили чай у д(яди) Вили (11) в 9 ½. Сделал пешком визит Ону (12): у него идут отчаянные приготовления к балу. Завтракали в час. Ездили на колесн(ых) коньках и осматривали конюшню. В 7 ч(асов) был обед с нашим посольством и моряками. Были в театре “Barbe Bleue ” (13) смешно.

2/14. Пятница. Муч. Акиндина  

Встали в 9 ч(асов) и едва поспели к утреннему кофе. Принимал: Делианиса (14), министра иностранных дел Делигеорги (15) и Мурузи (16) – кавалерийского офицера, состоявшего при мне в 1889 г(оду) в Афинах. После завтрака поехали в Пирей на «Память Азова». Пили чай у меня – было очень хорошо. Георгий остался на обед на «Владимире Мономахе». Обедали одни семейством. До чая играли в halma (настольная логическая игра на квадратном поле для двух или четырёх игроков – А.Х.).

3/15. Суббота. Муч. Иосифа

Встал поздно ввиду сегодняшнего бала. После кофе читал и писал. Принимал двух наших архимандритов и монахов с Афонского монастыря (17). В 3 ½ пошли гулять в городской сад. Обедали в 7 ½. На большом балу был в полной форме гусарской. Было много красивых лиц. После ужина танцевали с увлечением котильон (бальный танец французского происхождения – А.Х.) до 4 ч(асов).

Комментарии:

В то время, когда Наследник Цесаревич, совершая восточное путешествие, посетил Грецию, две монархии связывало не только единство православной веры, но и династические семейные узы. В октябре 1867 г. в Петербурге была сыграна свадьба греческого короля Георга I с Великой Княжной Ольгой Константиновной. От этого брака королевская чета имела пятерых сыновей и двух дочерей. Королевский брак способствовал укреплению дипломатических связей Греции с Россией.

Сближение санкт-петербургского и афинского дворов продолжалось и в последующем: младший сын Императора Александра II Великий Князь Павел в 1889 г. женился на принцессе Александре (1870-1891), дочери Короля Георга I… Браки между членами двух Династий продолжались и в будущем, но эти события выходят за временные рамки нашего повествования.(Подробнее о взаимоотношениях между Россией и Грецией в этот период см.: А. Хвалин. «Афины являются первым этапным пунктом в нашем путешествии.// Восточная экспедиция Наследника Цесаревича Великого Князя Николая Александровича и его визит в Грецию в 1890 году». http://archive-khvalin.ru/po-puti-cesarevicha/vizit-v-greciyu/; «Единство веры служит прочной связью между Россией и Грецией. Секретная инструкция Действительному Статскому Советнику Ону»// Предисловие и публикация А. Хвалина (http://archive-khvalin.ru/edinstvo-very-sluzhit-prochnoj-svyazyu-mezhdu-rossiej-i-greciej/)

Примечания:

  1. Корфу (с итал. Corfù), или Керкира (греч. Κέρκυρα) — греческий остров, самый северный и второй по площади среди Ионических островов.
  2. Патрас (Патры) – город в Греции, расположенный на северо-западной оконечности Пелопоннеса, на берегу залива Патраикос, в 177 километрах к юго-западу от Афин. Крупнейший город и порт на Пелопоннесе. Административный центр одноимённой общины, периферийной единицы Ахеи и периферии Западной Греции.
  3. Командир крейсера «Владимир Мономах», капитан 1-го ранга Федор Васильевич Дубасов родился в 1845 году. По окончании Морского Корпуса был произведен в 1863 году в гардемарины. В 1870 г. успешно окончил гидрографическое отделение Николаевской Морской Академии. Участник Русско-турецкой войны (1877-1878), где командовал миноносным катером «Цесаревич» черноморского отряда Дунайской флотилии.

За боевые заслуги Ф.В. Дубасов награжден орденами Св. Георгия, Св. Владимира 4 ст. с мечами и золотым оружием, произведен в капитан-лейтенанты. В 1879-80 гг. командовал гвардейским отрядом миноносок, а в 1882 году — практическим отрядом миноносок. Затем он командир крейсера «Африка» (1883-1885).

В 1887 году произведен в капитаны 1-го ранга и занимает должность командира крейсера «Светлана». В 1888-1891 г. командир фрегата «Владимир Мономах», на котором сопровождает в составе русской эскадры Наследника Цесаревича в его путешествии на Восток.

Затем командует первым русским мореходным броненосцем «Петр Великий» и батареей «Не тронь меня». В 1893 году Федор Васильевич произведен был в контр-адмиралы и в 1897-1899 гг. командует эскадрой Тихого океана. В 1901-1905 гг. Дубасов был Председателем Морского Технического Комитета.

В Русско-японской войне 1904-1905 гг. непосредственного участия не принимал. В 1905 году был направлен в Черниговскую, Полтавскую и Курскую губернии для подавления беспорядков. В ноябре 1905 года Дубасов был назначен Московским Генерал-Губернатором и руководил разгромом декабрьского восстания. Дважды пережил покушения революционеров. В 1906 году Ф.В. Дубасов произведен в полные адмиралы и назначен постоянным членом Совета Государственной Обороны. Одновременно он вошёл в состав Комитета по усилению военного флота на добровольные пожертвования.

Умер Ф. В. Дубасов 19 июня 1912 года. Соболезнование выразил Император Николай II, бывший Наследник Цесаревич, которого адмирал Дубасов сопровождал в путешествии на Восток. Похоронили верноподданного Царя и Отечества 21 июня, в день его рождения, в Александро-Невской лавре рядом с могилами его деверя – министра Сипягина и адмирала Рикорда.

  1. Пиргос — город в Греции, на западе полуострова Пелопоннес, административный центр одноимённой общины и периферийной единицы Элиды в периферии Западной Греции. Расположен на высоте 15 метров над уровнем моря, в 4 километрах от побережья залива Кипарисиакоса Ионического моря, в 19 километрах к западу от Древней Олимпии, в 315 километрах к западу от Афин. Порт города — Катаколон.
  2. Олимпия — (греч. Αρχαία Ολυμπία) — одно из крупнейших святилищ Древней Греции на Пелопоннесе, где возникли и на протяжении многих веков проводились Олимпийские игры.
  3. Коринф – легендарный древнегреческий полис, расположенный в 80 км. от Афин, находящийся на перешейке, носящем его имя, который соединяет Пелопоннес и Среднюю Грецию. Древний полис был уничтожен в 1858 году разрушительным землетрясением. Среди достопримечательностей города – храм Аполлона, возвышающийся над руинами агоры (торговых рядов); Священный источник и Бема (трибуна), на которой в свое время стоял апостол Павел, когда защищал христианскую веру от обвинений проконсула Коринфа Галлиона. В границах агоры находятся руины Пирены – в прошлом главного источника питьевой воды в городе. Коринфский канал протяженностью 6 км и шириной всего 23 м, строительство которого посетил Цесаревич, превратил Пелопоннес в остров.
  4. Каламаки – деревня, расположенная в 6 км от Коринфа и 85 км от центра Афин
  5. Пирей — город в Греции на Эгейском море, административный центр периферийной единицы Пирей в периферии Аттика; входит в состав Больших Афин. Морской порт Пирея — главный внешнеторговый порт Греции.
  6. Описатель путешествия князь Э.Э. Ухтомский красочно рисует картину встречи Августейших родственников: «Когда пороховой дым стал рассеиваться, от южной дамбы отделился паровой катер, под королевским штандартом, и подошел к трапу Великокняжеского фрегата, где Гостей ожидали в парадной форме (при лентах греческого ордена Спасителя) Государь Наследник Цесаревич и Его Августейший Брат. На свиданье с Ними прибыли Их Величества Король (в русской адмиральской форме, с шифром 2-го флотского экипажа на эполетах и при ленте Св. Андрея Первозванного) и Королева Эллинов, Великий Князь Павел Александрович (в мундире л.-гв. Гусарского Его Величества полка) и Великая Княгиня Александра Георгиевна, а также принцы Георгий (в мундире лейтенанта 2-го флотского экипажа), Николай и принцесса Мария. Около пяти часов тот же катер отдалился от «Памяти Азова», неся одновременно на своем флагштоке королевский штандарт и флаг Наследника Цесаревича. Высокие Посетители и Августейшие путешественники направились к пристани у вокзала железной дороги. Пирейский городской голова приветствовал здесь Царских Сыновей. Военная молодежь Эвельпидской школы отдала Им должные почести. Ликующая толпа провожала удалявшийся в Афины поезд. Звуки «Боже, Царя храни!» торжественно реяли над заздравными возгласами населения».

См.: Ухтомский Э.Э. Путешествие Государя Императора Николая II на Восток. Т. I. Репринт. М., 2010. С. 39.

  1. “Le jon of la nait” – «Джон (Иоанн(а)) (при)рожденный» (фр.). Возможно, речь идет о какой-либо местной постановке молодого греческого театра. Становление национального театра Греции началось в 1830 году после провозглашения государственной независимости. И хотя в Афинах первые спектакли шли с середины 30-х гг., но постоянные профессиональные труппы возникли лишь в начале 60-х годов. Большое место в репертуаре этих трупп занимали исторические драмы современных греческих писателей и пьесы европейских классиков: Мольера, Гольдони, Шекспира, Гюго, Шиллера – в переделках. Предположительно, местную инсценировку по знаменитому сюжету «Орлеанской девы» Шиллера и «Орлеанской девственницы» Вольтера посетил в тот день Цесаревич в Афинском театре.
  2. Дядя Вили – Король Георг I греческий (24 декабря 1845 – 18 марта 1913) – второй сын короля Дании Кристиана IX. По рождению принц датский Кристиан – Вильгельм – Фердинанд – Адольф — Георг Шлезвиг — Гольштейн- Зондербург-Глюксбургский. 30 марта 1863 года избран на греческий престол в 17-летнем возрасте. Король эллинов в 1863-1913 гг., основатель династии греческих Глюксбургов, женат на Великой Княгине Ольге Константиновне, племяннице Императора Александра II. Королевская семья имела пятерых сыновей и двух дочерей. Трое из детей королевской супружеской четы – Александра, Николай, Мария – также состояли в браках с представителями Дома Романовых. Браки укрепили дипломатические отношения Греции и России, сблизили два Владетельных Дома, усилили русофильскую партию при дворе Греческого короля. Убит Король Георг I греческий революционером в Салониках 18 марта 1913 года.
  3. Михаил Константинович Ону (1835-1901) – чрезвычайный посланник и полномочный министр в Греции (1889-1901). Окончил Лазаревский институт восточных языков. Будучи студентом, начал службу в Министерстве иностранных дел при миссии в Константинополе, затем в должности 1-го драгомана (переводчик с восточных языков) участвовал в заключении Сан-Стефанского мирного договора 1878 года. Назначен советником посольства в Константинополе. В дипломатических кругах получил известность как великолепный знаток языков и культуры восточных стран, особенно Османской Порты. С 1889 г. — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Греции. В 1890 г. прикомандирован к Наследнику Цесаревичу Николаю Александровичу в его путешествии на Восток. Сопровождал Августейшего путешественника от Триеста по Египту и Индии вплоть до Цейлона (расстались в Коломбо). Был посланником России в Греции до своей кончины в Афинах в 1901 году.
  4. “Barbe Bleue” – (с фр. «Синяя борода») – французская народная сказка о коварном муже, литературно обработанная и записанная Шарлем Перро, впервые опубликована в 1697 году. Прототипом персонажа мог послужить французский барон и маршал Жиль де Рэ, казнённый по обвинению в многочисленных убийствах. Сказка послужила основой для ряда театральных версий. Наиболее известна — одноименная оперетта Ж. Оффенбаха (1866) в трёх действиях, четырёх картинах. Либретто А. Мельяка и Л. Галеви. Первое представление 5 февраля 1866 года в Париже. Действие происходит во Франции в давние времена. Содержание сказки пародийно переосмыслено.
  5. Делианис или Делигианис (Феодор) — греческий государственный деятель; (род. в 1826 г.). С 1863 по1892 г. занимал различные министерские посты в правительстве Греции. Считается одним из самых лучших политических ораторов, его труды по юриспруденции ставят его в ряд выдающихся юристов Греции.
  6. Делигеорги — Леонид Делигеоргис (род. в 1840 г), с 1880 г. член палаты; в 1890-92 гг. был министром иностранных дел в кабинете Делианиса.
  7. Мурузи — кавалерийский офицер, прикомандированный к Наследнику Цесаревичу в октябре-ноябре 1889 года в Афинах, куда он прибыл на крейсере «Адмирал Корнилов». Об этом визите Наследника Цесаревича королева эллинов Ольга Константиновна писала в Россию своему младшему брату Великому Князю Константину Константиновичу: «У нас как раз с воскресенья начался кавардак и начался самым отрадным образом, приездом милейшего Ники. Тебе легко представить себе мою радость и умиления иметь нашего дорогого Цесаревича под нашим кровом. Так хорошо, что из всех гостей он первый приехал; мы завтракали на “Фемистокле”, чтоб не прозевать прибытия “Адмирала Корнилова” – было так красиво видеть, как он величественно входил на рейд под брейд-вымпелом Цесаревича, и как ему салютовали суда и батарея. Мы за ним поехали на крейсер и привезли его сюда; встреча была блистательная, почетные караулы в Пирее и здесь и еще здесь во дворце; народу была масса и местами усиленно кричали: “Зито!” (восторженный национальный греческий крик, нечто похожее на русское «ура!» — А.Х.). (…) Грустно было расставаться с нашим дорогим Ники-Цесаревичем. Уезжая, он мне сказал, что он был у нас как дома, что меня несказанно тронуло. […] Милый мальчик – прощаясь, у него было особенное глубокое, грустно-ласковое выражение в его милых глазах. Ты знаешь взгляд, кот[орый] смотрит не в глаза, а в душу? […] Его посещение останется навсегда дорогим воспоминанием!» (См.: Ольга Константиновна – Константину Константиновичу, Афины 10(22).Х.1889 // ГА РФ. Ф. 660. Оп. 2. Д. 214. № 26.
  8. Ко времени визита Наследника Цесаревича в Грецию сложная ситуация возникла с русской монашеской общиной кельи Бессеребренников, выходцев из кельи святителя Николая Хиландарского монастыря, называемой по-русски «Белозеркой». Русские монахи хотели отстраивать свою новую келью и вступить в права владения. Хозяева-сербы из Хиландарского монастыря готовы были отдать келью русским. Но тут воспротивились греки, которым принадлежала административная власть на Афоне. Подробности конфликта изложены в Донесении Генерального консула в Солуни статского советника И.С. Ястребова за № 194 от 25 октября 1890 года:

Донесение Статского советника Ястребова

«Постоянно существовавшая неприязнь между монахами из русских и греками, не перестающими считать Афон исключительным достоянием своей монашествующей братии, недавно обнаружилась с новою силою по поводу уступки Эсфигменским монастырем келлии Бессеребренников трем монахам из келлии Белозерки, принадлежащей Хилендарскому монастырю.

Старец этой последней келлии о. Неофит уже давно добивался приобрести от Хилендарского монастыря право на возведение своей келлии на степень скита, но все старания его и даже крупные денежные пожертвования не достигли желаемой цели. Тогда о. Неофит обратился к Эсфигменскому монастырю с просьбою передать келлию Бессеребренников нескольким из учеников его келлии, и братия монастыря не замедлила согласиться на просьбу эту и на устройство скита из келлии Бессеребренников.

Не успела весть об этой сделке распространиться по Святой Горе, как протат, подстрекаемый некоторыми из членов его, известных нерасположением своим к русским инокам, возмутился, хотя и вполне законным поступком Эсфигменского монастыря и распорядился послать в уступленную келлию сердарей (название правителя, вождя в Средней Азии и некоторых тюркских странах – А.Х.) с целью воспрепятствовать занятию келлии этой русскими монахами. Одновременно великому протосингелу Патриархии (духовная (церковная) должность в некоторых поместных православных Церквах. В Константинопольской Церкви — ближайший помощник Константинопольского Патриарха по управлению его епархией— Константинопольской архиепископией – А.Х.) сделка о. Неофита представлена была по телеграфу в превратном виде. Помимо этого Протат просил Афонского каймакама (глава администрации уезда – А.Х.) принять меры к изгнанию русских иноков из занятой ими келлии.

Эсфигменцы, получив от Патриархии весьма не утешительную для них телеграмму, предлагавшую им удалить русских из келлии Бессребренников, обратились, с своей стороны, к защите нашего Генерального Консула.

Последовавшие затем объяснения между г. Ястребовым и местным Вали (наместник провинции – А.Х.) привели к тому, что Галиб-Паша послал приказание каймакаму внушить Протату незаконность его образа действий и принять меры к удалению сердарей из уступленной келлии.

Тем не менее содержание документа на совершенную о. Неофитом сделку остается пока не объявленным из опасений нового неудовольствия греков. Эсфигменцы дали, однако, русским инокам разрешение отстраивать келлию применительно к потребностям скита с тем, чтобы в более удобную минуту без промедлений оформить дело.

24-го октября первый из эпитропов (в данном случае управителей монастыря, обладающий исполнительной властью – А.Х.) Эсфигмена иеромонах Герман и представитель русской келлии монах Макарий отправились в Афины, чтобы иметь счастье представиться Государю Наследнику Цесаревичу и ходатайствовать о защите пред Патриархиею».

(АВПРИ. Ф. 151. Политархив. Оп. 482. Д. 1132. Публикуется впервые).

Усилия российского правительства и общества поддерживали русское монашество на Афоне. После революции 1917 года забота о русских афонитах всецело легла на плечи эмиграции. Ныне наступил новый период, впрочем, не менее искусительный и трудный. (Подробнее об истории и сегодняшнем дне русских монахов на Святой Горе см.: Троицкий П.В. Свято-Андреевский скит и русские кельи на Афоне М.: Храм Святой Троицы на Шаболовке. 2002. 144 С.).