Благородные-5.10.
БЛАГОРОДНЫЕ
Заметки об истории русских девичьих институтов и судьбах воспитанниц.
«ПАРИЖСКАЯ ТЕТРАДЬ» получена из Франции вместе с другими историческими артефактами русского рассеяния, возникшего в мире после революции 1917 года. Она собиралась на протяжении многих лет одним русским эмигрантом и представляет собой сборник вырезок из русскоязычных газет, издаваемых во Франции. Они посвящены осмыслению остросовременной для нынешней России темы: как стало возможным свержение монархии и революция? Также в статьях речь идёт о судьбах Царской Семьи, других членов Династии Романовых, об исторических принципах российской государственности. Газетные вырезки читались с превеликим вниманием: они испещрены подчеркиванием красным и синим карандашами. В том, что прославление святых Царских мучеников, в конце концов, состоялось всей полнотой Русской Православной Церкви, есть вклад авторов статей из ПАРИЖСКОЙ ТЕТРАДИ и её составителя. Благодарю их и помню.
Монархический Париж является неотъемлемой частью Русского мира. Он тесно связан с нашей родиной и питается её живительными силами, выражаемыми понятием Святая Русь. Ныне Россию и Францию, помимо прочего, объединяет молитва Царственным страстотерпцам. Поэтому у франко-российского союза есть будущее.
Публикации первого тома ПАРИЖСКОЙ ТЕТРАДИ: http://archive-khvalin.ru/category/imperskij-arxiv/parigskaya-tetrad/.
Публикации второго тома ПАРИЖСКОЙ ТЕТРАДИ-2: http://archive-khvalin.ru/category/imperskij-arxiv/parizhskaya-tetrad-2/.
Публикации третьего тома ПАРИЖСКОЙ ТЕТРАДИ-3: http://archive-khvalin.ru/category/imperskij-arxiv/parizhskaya-tetrad-3/.
Благородные — введение. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-vvedenie/
Благородные — Глава 1. Часть 1. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-1-1/.
Благородные — Глава 1. Часть 2. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-1-2/
Благородные — Глава 2. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-2/
Благородные — Глава 3. Часть 1. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-3-1/
Благородные — Глава 3. Часть 2. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-3-2/
Благородные — Глава 4. Часть 1. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-4-1/
Благородные — Глава 4. Часть 2. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-4-2/
Благородные — Глава 4. Часть 3. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-4-3/
Благородные — Глава 4. Часть 4. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-4-4/
Благородные — Глава 5. Часть 1. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-1/
Благородные — Глава 5. Часть 2. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-2/
Благородные — Глава 5. Часть 3. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-3/
Благородные — Глава 5. Часть 4. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-4/
Благородные — Глава 5. Часть 5. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-5/
Благородные — Глава 5. Часть 6. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-6/
Благородные — Глава 5. Часть 7. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-7/
Благородные — Глава 5. Часть 8. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-8/
Благородные — Глава 5. Часть 9. http://archive-khvalin.ru/blagorodnye-5-9/
+
Глава 5.
ЖУРНАЛ «МЫ – ДЛЯ СЕБЯ»… И ДРУГИХ
Часть 10.
Ответы редактора Ады Садиковой на вопросы Валентины Грицаенко из Каракаса, Венесуэла
Душечка Валя! Представь себе, что почти все те же вопросы мне задают и другие наши девы и чтобы не отвечать каждой в отдельности — тут вот ответ всем сразу.
Раньше я посылала журнал за границу «по первому классу» (из всех простых способов самый лучший), но журнал все получали через полтора, два и даже пять месяцев. Тогда я решила…где наша не пропадала…будет пересылка стоить в три раза дороже, но… В Новой Зеландии, Австралии, не говоря уже о ближних странах, журнал получают через 7-10-12 дней. Второй вопрос: как я познакомилась с Т.А. Смирновой-Макшеевой? Мне написала Надя Неелова из Бразилии, что она посылает наш журнал поэтессе и писательнице Т.А. Смирновой-Макшеевой во Францию, что они обе учились в одном и том же институте в России, но в разное время (Надя поступила, когда Татьяна Александровна кончила) и вот Надя написала, что Татьяна Александровна в восторге от нашего журнала и с удовольствием будет присылать кое-что для журнала. Я сразу написала письмо и у нас так завязалась очень приятная переписка, которая не прекращается… На третий вопрос — как я познакомилась с г. Ф.М. Корш, отвечу, что я не знакома, но наши «бразильки», та же Надя Неелова, Люда Поручка и др., посещают его лекции, все в восторге от его рассказов (как и мы) и он даёт им кое-что для нашего журнала. Что же сказать Тебе о Сусанне? Весёлого мало, это на всех 100000 % невезучая душа. Я послала уже второе прошение, но ей с улыбкой сказали: «Мы боимся вас потерять!». А вот кое-что из последних писем. У неё была ужаснейшая квартира, как в Белграде были, помнишь, «турске авлие»[1] и в ней потрепанный старый дом. Она подала прошение о квартире и ждала года три. Наконец, её вызвали и дали адрес: за городом новое здание, всё ново и прилично, даже ванна есть. Тут же останавливается и автобус. Казалось бы, чего лучше? Но нельзя забывать в какой это стране, следовательно дать такую шикарную квартиру простому смертному…тут что-то не то. И вот вооружившись тряпкой и ведром поехала она убрать квартиру (её, в которой она жила, сразу же сдали, как знаешь, всё принадлежит государству?!)
И вот, около 8-ми часов утра стали стекаться отовсюду дети всех возрастов и инструктора и по гимнастике и по футболу и по всем спортам и это всё под окном: шум, крики, вопли и пыль столбом. И так целый день. Начало темнеть и все разошлись. Казалось бы, можно спокойно отдохнуть, но вдруг неимоверная брань и крики: там собираются алкоголики, наркоманы и вся подобная компания тут же под окнами и так это продолжается всю ночь напролёт. Она мне написала такое отчаянное письмо, каких давно не было, но что делать? Старая сдана, а другую когда можно получить, если вообще можно получить?! Я ей регулярно посылаю большие пакеты, но вот, недавно, посланный в январе, вернули (я плачу снова почт. расходы), т.к. новый закон — нельзя посылать макарон — была всего одна коробка в пол-фунта, а пакет весь 38 фунтов!
Нина Иванюк, быв(шая) харьковская институтка и член правления в Аргентине в обще-институтском объединении. А что её письма располагают к ней… душечка Валя; я с паршивками знакомства не вожу. Да-с! Я люблю и уважаю решительно всех институток, которые любят и уважают нас! Да-с!
Что касается обложки, то я выбираю какой рисунок хочу, Ака набрасывает и потом печатает через шёлк, это её профессия. Чтобы её не утруждать, я прошу сделать только одним цветом, обыкновенно белым, а тогда уже каждую обложку в отдельности раскрашиваю рукой, их штук 75, не так уж и страшно?…
Что касается материала для журнала, то очень слежу, чтобы содержание не было однобоким, т.к. сплошная грусть, сплошная тоска, вот тогда я начинаю подыскивать нечто для «освежения» — это тоже не трудно. Вот, кажется, ответила на все вопросы и Тебе и всем любознательным. Ада.
+
«Кочевые люди и вещи»
Переписка Топор-Рабченского с Тамарой Борисевич-Арсеньевой
… Вот я нашла у себя (ноябрь 1978 г.) 2 письма нашего «Блошки» и посылаю для журнала (они вошли в Рождественский выпуск 1979 г.)
+
19 сентября 1930 г.
Милая м-эль Тамара,
Письмо Ваше и благодарность нам доставили мне искреннее удовольствие. Спасибо и за добрые пожелания Ваши! Жаль одно: что тусклее и неблагодарнее становится наша работа, как в силу упрощения и потускнения психики учащихся, так и потому, что чрезмерное количество работы в старших классах рушит со своей стороны её качество.
Уходят в жизнь выпуски. Вот уже на скамьях, столь Вам знакомых, сидят новые будущие матурантки (на Вашем месте маленькая Чайкова) и уже с ними мы проходим Лаврецкого, близимся к образу Лизы[2]. И новый, увеличившийся до 34-х, четвёртый класс тихо и боязливо вслушивается в мои учебные наставления. Медленно проходит по коридору Державной гимназии Александра А-на, быстро и озабочено летит в свой класс Велихов…
Где Вы будете? Куда поступаете? В этих новых путях желаю Вам бодрости и удачи!
Вл. Топор-Рабченский
+
19 октября 1931 г.
Моя милая ученица, не ответил Вам сразу, был многим озабочен и, простите.
Поздравляю Вас с преодолением весьма серьезного «испита» (т.е. испытания, экзамена – авт.).
Был я в прошлое воскресенье в молчаливых коридорах белого нашего здания. А сегодня видел, как здесь распаковывали наши «остатки», в том числе гипсовые маски из кабинета Бориса Николаевича. Отсюда через какой-нибудь год их повезут ещё куда-нибудь – кочевые вещи угасающих дел.
И на дворе сегодня ветер осени срывает листья, несёт их… Когда будет весна?
Как далек Ваш бывший преподаватель от давнего увлечения делом – тут тоже облетели листья, тут тоже осень.
Исполняю свои обязанности – с опытом и добросовестностью в трудной обстановке обучения не своих учениц (при 39! напр., ученицах в последнем классе) – задача огромная.
Кто в Вашем общежитии из наших? Передайте им мой искренний привет, как бывшим кикиндским! (Кикинду они должны помнить, хотя, наверное, забыли нас и меня).
Жму руку Вашу с пожеланием всего хорошего на нелегком пути.
Вл. Топор-Рабченский
+
Вот, Адочка, грустно мне стало! Как жаль, что Вл. Викентьевич так трагично закончил свой жизненный путь. Может быть, теперь, в старости, наши письма ему были бы дороги, как его письма нам после окончания института. Было их у меня больше; как я радовалась им и как было приятно сознавать, что моя жизнь его интересует и в каждой строке смысл, чувствовались его переживания.
В Белграде он обедал в столовой Державной Комиссии[3], и часто мы сидели за одним столиком и всегда он интересовался, как мои дела на факультете и даже говорил о своём здоровье и советовался со мной. Как много значило для меня тогда после институтской скамьи.
+
За неимением сербских букв — перевела на русский. Прислала Галя Ивановская.
Программа
Музыкально-литературный вечер по случаю 2-го выпуска воспитанниц Первой Русско-Сербской Девичьей гимназии с интернатом в Королевстве С.Х.
Четверг, 3-его июля 1924 г.
Первое отделение:
Сербский гимн.
ХОР: а) «Девицы-Красавицы». Песня девушек из «Евгения Онегина» П.И. Чайковского;
б) Сербская песня: «Молодость» Воислава Дж. Илича;
в) Русская народная песня. Исполняют воспитанницы 3, 4, 5, 6, 7 и 8-го классов;
«Царица мая» Тэннисон. Стихи на английском языке. Читает восп. 3-го кл. княжна М. Гагарина.
Глазунов. Опус 42. Вальс. Исполняет на рояле восп. 4-го кл. Голущинская.
«Смерть Жанны Д-Арк». Казимир Делавэнь. Французские стихи, декламирует восп. 6-го кл. Сеницкая.
«Коломбина и Пьеро». Балет. Постановка балерины Русского Царского Театра и Королевского Театра в Белграде. Пьеро — восп. 5 кл. — Новикова. Коломбины восп. 2-го кл.: Бальва, Безуглова, Павловская, Грицаенко, Мартынович, Пищевич, Рут первая. Восп. 3-тьего кл.: Ги, Рут вторая, Скрипкина, Милосердова, Казмина.
Джоржиани. «О сантиссима». Гречанинова «Слёзы». Чайковского «Растворил я окно». Поёт соло восп. 8-го кл. Леонович, аккомп. восп. 8 кл. Кульчицкая.
Гурилев. «Не шуми ты, рожь». Дуэт восп. 7-го кл. Семенова и восп. 5-го кл. Виноградова. Аккомп. на рояле восп. 8-го кл. Кульчицкая.
«Сон народа» Сима Пандурович. Сербская поэзия. «Не гордись перед Белградом». Поэзия известного русского славянофила И.А. Хомякова. Читает воспит. 6-го кл. Стефанская.
«Цветы» — танец. Танцуют воспитанницы:
Роза — восп. 5 кл. Максимова. Маки — восп. 1-го кл. Поночевная, Григорьева, Кузнецова, Сотникова, Данилова, Михайловская, Воронец, Раевская и Рут. Цветы колокольчики: Восп. 1-го кл. Кованько, Алексеева, Иващенко. Восп. пригот. кл. Касинова, Казмина, Шумахер, Игнатьева, Солодкая, Завадовская, Романова, Макалинская, Верещагина, Павловская и Борисенко.
«Дикие розы-пиповники» — Пригот. кл. Стоилькович, Максимова, Крутикова, Драгичевич-Никшич, Карабан, Гукович, Ноздрачева, Виленчик, Раевская, Поручко, Сычева, Антонова, Котельникова, Федюнина.
Антракт 15 минут.
Второе отделение:
«Женитьба» Гр. Алексея Толстого:
Князь — восп. 7-го кл. Бертье де ля Гард. Княгиня — восп. 7-го кл. Виноградова. Княжна — восп. 8-го кл. Т. Попова. Княжна — восп. 8-го кл. О. Макарова. Богатырь — восп. 6-го кл. Бунина. Гусляр — восп. 7-го кл. Павленко. Богатырь – Сохачевская.
Содержание:
В старинном русском замке живет один князь с семьей. Весна, май месяц. Приходят два богатыря, одетые, как бедные рыбаки. Мудрый князь сразу же догадывается кто они и зачем пришли. Тогда они сбрасывают притворную одежду и просят руки его дочерей. Князь и княгиня соглашаются, а девушки полны радости и возбуждения.
Менделсон-Бартолди. Свадебный марш из оперы «Сон в летнюю ночь». Два рояля в 8 рук. Играют: восп. 4-го кл. Хитрина, 4-го кл. Голущинская, 5-го кл. Новикова, 6-го Макалинская.
Варламов «Ночь тиха» и Фор «Распятие». Дуэт. Восп. 4-го кл. Сыпчук, 6-го кл. Ольдекоп. Аккомп. на рояле восп. 4-го кл. Голущинская.
«Жизнь» А.Оченашек – К. Помпишил: Ритмическая гимнастика, участв. восп.:
6-го кл. Данилова, Сеницкая, Драценко, Коновал, Перевалова;
5-го кл. Максимова, Сундстрем, Новикова, Хорошавина, Сиркс;
4-го кл. Николаева, Хорошавина, Хитрина;
3-го кл. Милосердова, Кулакова, Ноздрачева;
2-го кл. Чавич, Сундстрем, Грицаенко, Чуянова, Перлик, Пищевич.
Содержание гимнастики:
Опытная женщина показывает девушке пути в жизни, которые выражаются в 5-ти картинах и то: радость, работа, печаль, дружба и жизненная борьба. Она бок о бок со своей водительницей все исполняет.
Письмо Татьяны Евгению Онегину (отрывок) Пушкина. Татьяна — восп. 6-го кл. Перевалова. Няня — восп. 8-го кл. Драценко.
Вебер. Опус 24 «Пэрпэтуум мобилэ» — за роялем восп. 6-го кл. Макалинская.
«Суд царя Миноса». Жуковский. Царь — восп. 7-го кл. Азарьева. Эзоп баснописец — восп. 5-го кл. Губарева. Восп-цы 2-го кл: Овца — Грицаенко, Ворона — Пишчевич, Соловей — Чавич, Индюшка — Борисенко. Восп-цы 2-го кл: Свинья – Новосильцева, Кот — Вольская, Корова — Бальва, Попугай — Борисевич, Мопс — Мартынович, Петух — Чистякова. Слепые мыши восп-цы 2-го кл: Райкович, Кононович, Ленчевская и Соколова.
Свита царя Миноса: Восп-цы 5-го кл: Непокойчицкая, Замятина, Каликс и Брешь, восп-цы 4-го кл: Безуглова, Сосионкова, Порохня. Восп-цы 3-го кл.: Измайлович, Бодиско, Борисоглебская.
«Малороссийский танец». Танцуют восп-цы 5-го кл.: Нандельштедт, Милосердова, Марьюшкина, Рослякова. Восп-цы 2-го кл.: Пишчевич и Сундстрем. Восп-цы 3-го кл.: Сундстрем, Никифорова и восп. 4-го кл. Гринь.
На рояле аккомпанируют восп. 4-го кл. Хитрина и восп. 4-го кл. Голущинская. Танцам аккомпанирует госпожа В.В. Леонтьева. Начало точно в 8 ч. 30 мин.
+
1980 год. Пасха
Белград
Сегодня ночью мне как-то не спалось. Ворочалась, думала… Не знала уже, о чём и думать… Решила мысленно гулять по Белграду. За 29 лет многое забылось.
В центре Теразийе. По Турецки — весы. Почему весы? Кто знает? Кто помнит?
Когда я, окончив институт, приехала на житьё в Белград, на Теразийе висели не весы, а часы. Общественной уборной «метро» еще не было, и это место было для назначения свиданий «код Сата».
По направлению к Калемегдану будет Дорчол (Ада, знаю, что Дорчел пишется через «ћ», но подделываюсь под твою машинку. Н. Мэрси боку. А.). Этот район был заселён евреями и был сильно разрушен в первую бомбёжку 41 года. Не встречая сопротивления, немцы бомбили аккуратно: дом разрушен, потом целый, разрушен, целый и т.д.
Красавец Калемегдан – старая турецкая крепость. Вид на слияние Савы и Дуная. За рекой бывший Австро-Венгерский Землин — наш Земун. Жаль, упустила, не была в калемегданских катакомбах. Там находится подземная церковь Ружица с целебным источником, в особенности для исцеления глаз, а моя знакомая сербка из Сиднея попросила свою белградскую родственницу прислать бутылочку этой воды. Было очень трудно объяснить подозрительным властям, что такое она посылает из Югославии в Австралию. При них даже отпила из бутылки доказывая, что это только вода. Вода этого источника не портится, и глаза моей знакомой вылечились.
Вдоль Савы лежит Сава-Мала, потом Сеньяк, потом Чукарица. От площади «Мостар» отходит Ятаган-Мала. Русские часто говорили «Ятаган-Мали» не подозревая, что «мала» – это не прилагательное «маленький», а турецкое слово «махала»: часть города, район.
Где-то там близко лежит «Прокоп» или что осталось от него. Это очень узкая, глубокая и, возможно, «прокопанная» долина. Только одна улица, дома с двух сторон вплотную к стенам высокого обрыва. В эту узкую длинную щель упала бомба и нанесла большое разрушение.
Дединье, Топчидер, Кошутняк…Баньица, где до войны были парады с присутствием Короля Александра, а во время войны помещался РОК – Русский Охранный Корпус. Люди острят при любых обстоятельствах – жёны корпусных назывались «роковыми дамами».
Топовске Шупе, Пашино Брдо, Вождовац, Котеж Неимар… Вот не могу вспомнить, как называлась верхняя часть Макензиевой улицы. Не особенно респектабельный район, маленькие кафаны с цыганской музыкой. Один романс Данче-Циганче пела по-русски:
Ты помнишь вальса звук прелестный,
Весенней ночью в поздний час,
Его пел голос неизвестный,
И песня чудная лилась.
Теперь весна и те же ели (звучало – эли)
Покрыты сумраком стоят,
А за окном поют метели
И звуки вальса не звучат…
Ах, то был вальс старинный, томный,
Да, то был дивный вальс.
Где ж этот вальс старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс.
Спуститься вниз на Славию, там будет кафана «Код Три Шешира» и тоже цыганская музыка. Но уже не Данче-Циганче, а Софка и её муж Шандор, которые с успехом давали концерты по всей Европе. Затем аптека или, вернее, «дрогерия» Трифолиум. Район этот назывался Врачар. Через Славию, на углу, кажется, Бирчаниновой улицы, полуразрушенный высокий дом, где погибла наша Рита Никифорова.
Иду по Краля Милана — Цветни Трг, Манеж, Сербский Офицерский Дом. Где-то здесь напротив, спуститься по довольно крутой лестнице, и русский ресторан «Казбек»: стены в коврах, а сидеть надо на бочонках.
Иду дальше и вхожу во двор дома, где мы получали стипендии. Вспомнила Тельпугова и Мичурина.
А вот перекресток «код Лондона». Широкая улица-бульвар, Милоша Великого, ведет вниз к площади Мостар.
Продолжаю по направлению Терезийе, мимо Королевского Дворца. Напротив –скромный домик и мощенный булыжником двор старого Русского Посольства.
Можно продолжать по модной Кнез Михайловой улице, где по вечерам прекращали автомобильное движение, и от семи до девяти вечера было «корзо». Молодежь прогуливалась, переглядывалась, знакомилась.
Можно продолжать мимо дома «Албания». Белград этим зданием гордился — 12 этажей! Во время бомбардировки многие бросились в подвал этого дома, но бомба спустилась косо и попала прямо в окно подвала. Было убито больше 200 человек. Дом остался цел.
Дальше будет здание театра – Народно Позориште и перед ним площадь с памятником Князю Михаилу – Кнез Михайлов Споменик.
А пройти дальше — и два университетских здания — Философский и Юридический факультеты.
Но я сворачиваю с Теразией по Скоплянской улице, прохожу мимо очень симпатичного погребка «Код Саве Савича» и выхожу на широкую Краля Александра улицу. Налево маленькая улица, где было Русское Офицерское Собрание, где днём я обедала на студенческие купоны и где столько раз танцевала на балах по вечерам.
Иду по Таш-Майдану, мимо Скупштины, мимо Министерства Почты, которое совершенно закрыло не только маленькую Русскую Церковь, но и сравнительно недавно выстроенный большой собор, кажется, Св. Марка.
Дальше на Александровской был длинный ряд маленьких еврейских лавочек. Все обитатели погибли во время войны от газа на Саймишту[4].
Дальше будет городская Библиотека и Технический Факультет, а ещё дальше Булбудер. Кстати, интересно, что такое по-турецки «дер» (Топчидер, Булбудер). Булбул-соловей. Tаш-камень. Майдан-каменоломня. Того же происхождения русское слово карандаш — черный камень.
Возле Технического Факультета можно свернуть на Гроблянскую улицу, которая ведёт на кладбище с Русской Иверской часовней. Но я иду по улице Королевы Марии и дохожу до Палилулы… Палилулска Пияца, Ботаничка Башта, Байлонова Пияца. Не так далеко и Професорска Колония. Но я иду теперь по линии трамвая № 9, название улицы не помню; и дохожу до Кланицы (Бойня). А там по Дунайскому берегу попадаю на Карабурму и Вишницу.
Кажется, весь Белград обошла. Передо мной Дунайский мост. Ну, полечу по направлению Кикинды.
Подсчитала, помню 23 названия районов Белграда. А сколько забылось? Напомните и, если что перепутала, поправьте. Не обижусь, даже буду благодарна. Но вот ещё один район вспомнила – Шест Топола, но часть ли это города или купальное место?
Наташа Гринь-Фролова.
Австралия
Наташенька-душечка, фу-фу, как не стыдно меня не посетить? Дошла до Дунайского моста и остановилась, почему не перешла? Прежде всего там ещё один район – Панчевачки Рит и там почти у моста на большом имении-рассаднике инж. Гавриленкова, моего посаженного отца и крестного дочки, жили мы всей семьей. Была бы рада твоему визиту.
Теперь, раз Ты приглашаешь кто что помнит дополнить, то скажу и я несколько слов и опять таки хочу тебя укорить — ну как ты могла забыть «Победника»? Помню, когда Мештрович его создал, водворили его где-то на Кнеза Милоша улице, где жили патриархальные семьи с патриархальными взглядами и с патриархальными дочками и запротестовали, говорят: «Отворим прозор и шта види моя черка?» Тогда перенесли куда-то в другое место, и была та же история, тогда нравы были моральные?!. Ну рассердился город и поставил Победника на самое высокое место в Калемегдане откуда он был прекрасно виден и из всех кутков Калемегдана и с проезжающих пароходов: матери возмущались, отцы-ухмылялись, а дочки тайком смотрели….
Забыла Ты упомянуть и воскресенье до обеда, когда все модницы шли на прогулку в Калемегдан, было как настоящее модное ревю, а после обеда там собирались их прислуги-тотицы, на которых было надето по 20-25 юбок, приходили соответствующие парни и было настоящее кокетство…
Не могу не упомянуть еще и одну кафану неподалеку от дома, где мы жили на Макензиевой улице «Жагубицу». Мы с Сусанной, которая жила у меня, иногда прогуливались мимо нарядного сада, в котором «певачица» с чувством пела тогда песню, которую пел весь Белград:
(последний куплет)
Ютро, млекаджийска кола прошла,
А Марьяна нийе дошла
На први рандеву!
О, Марияна, пуки-цуки Марияна,
Тебе чу чекати
Кад сване дан…
Затем не могу не упомянуть еще одну кафану. Если от Кнез Михайловой улицы повернуть налево, то очутитесь на Краля Петра улице и там будет Собор и Патриаршия. Не доходя Собора была кафана, которая называлась «Кафана код знака питанья /?/». Как-то мы компанией зашли туда освежиться и спросили хозяина, почему такое странное название и он не без возмущения в голосе пояснил. Открыв кафану, он назвал ее «Код Саборне Цркве», но и церковь и прихожане возмутились и настояли, чтобы он это название снял. Очень возмущённый он все-таки это сделал и повесил другую рекламу «Код Патриаршего дома». Тогда Патриаршия подняла целый бунт и настояла, чтобы он название снял. Ввиду того, что там другого ничего не было, а кафаны всегда носят название — код чего-то, он рассердился и поставил «код».
Ада.
Примечание:
[1] «Турецкий ноготок», здесь: городской квартал.
[2] Герои романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо».
[3] В Белграде, в бывшем здании Российского посольства, была организована «Державная комиссия» – фактически министерство по русским делам. Во главе комиссии стоял председатель, бывший русский посол в Сербии. Сербское правительство возложило на эту организацию заботу о российской эмиграции. За счет сербского государства всем престарелым выдавалась пенсия, малоимущим – пособия, всех старались устроить на работу. Державная комиссия существовала вплоть до наступления немецких войск в 1944 г.
[4] Торгово-ярмарочный комплекс – серб. Саймиште (серб. Сајмиште) — нацистский лагерь смерти. Создан в декабре 1941 года на окраине Белграда в Независимом государстве Хорватия. За годы войны в этот лагерь попали около 100 тысяч человек, около 47 тысяч из которых были замучены и убиты. Из 8 тысяч заключённых евреев выжили только около 50 женщин.
28 октября 1941 года нацистское правительство решило создать лагерь для еврейского населения Белграда и Баната в районе Земун (Zemun или Semlin). Так как левый берег Савы принадлежал Независимому государству Хорватия, нацисты договорились с хорватским правительством о выделении территории для концлагеря, при условии, что надсмотрщиками будут назначаться немцы, но не сербы. 9 декабря 1941 года городские власти потребовали от еврейского населения явиться в полицию и сдать все ключи к домам и квартирам. До 15 декабря в лагере был собран 5 291 еврейский житель Белграда. К февралю 1942 года количество заключённых выросло до 7 000 человек. Большинство заключённых концлагеря Саймиште были сербами, среди них было много цыган.
После массовых расстрелов летом/осенью 1941 года для защиты здоровья палачей было принято решение использовать газовые автомобили (т.н. «газваген») для уничтожения заключённых. Для этого были использованы грузовики марки Saurer длиной 5,8 м и шириной 1,8 м, в который нацисты загоняли до ста человек за один раз. Выхлопная труба грузовика была выведена внутрь автомобиля, и 15-минутной поездки хватало для того, чтобы отравить всех людей в грузовом отсеке. До войны в Сербии жили около 16 тысяч евреев, из которых 10,4 тысячи жили в Белграде. Восемь тысяч из них было уничтожено в концлагере Саймиште. В 1944 году, по ошибке, одна из бомб военно-воздушных сил США, предназначенная близлежащей железнодорожной станции, попала в лагерь, убив 80 и ранив 170 заключённых.
21 апреля 1995 года на территории бывшего концлагеря был воздвигнут памятник погибшим узникам.