О смерти Царя-Миротворца
«ЛЮБИМ СВОИМ НАРОДОМ»
Отклики японской прессы на смерть Государя Императора Александра III Александровича. К 130-летию восточного путешествия Наследника Цесаревича Николая Александровича.
После визита в Японию Цесаревича Николая Александровича в ходе своего восточного путешествия в 1891 году вскоре в Страну восходящего солнца прибыл новый российский дипломатический представитель – М.А. Хитрово. Михаил Александрович Хитрово (1837-1896) – военный, дипломат, государственный деятель, гофмейстер, поэт – происходил из древнего дворянского рода. Родился в Москве. Окончил курс в школе гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров. Участник Крымской войны. В 1857 г. вышел в отставку и в 1859 г. определился на службу в Азиатский департамент Министерства иностранных дел. Служил на различных дипломатических должностях в Константинополе, Салониках, Болгарии, Египте, Румынии, Португалии, исполнял обязанности директора дипломатической канцелярии Главнокомандующего Русской армии Великого князя Николая Николаевича Старшего в войне с Турцией. В 1892-1896 гг. был посланником в Японии. Возвратившись в Россию, выступил горячим сторонником идеи русско-японского союза. Скончался в Санкт-Петербурге.
В 1894 году отошёл ко Господу Царь-Миротворец Александр III, и на престол вступил его сын, Наследник Цесаревич Николай Александрович, вошедший в мировую историю как Император Николай Второй. Японская пресса живо откликнулась на эти важные события международной политики, имевшие большое влияние на взаимоотношения и двух наших стран, особенно отмечая состоявшийся три года назад визит нового Российского Императора в Японию и начавшееся строительство Транссиба, заложенного ещё Цесаревичем Николаем во Владивостоке. В приложении к своему сообщению в Министерство иностранных дел за № 67 из Токио М.А. Хитрово отправляет перевод статьи из японской газеты «Ници-Ници» от 6-го ноября 1894 года, дающей дополнительные сведения о российско-японских связях.
Печатается по: Архив внешней политики Российской Империи (АВПРИ). Японский стол. Ф. 150. Оп. 493. Д. 899. Лл. 365-366 об.
+
Русский Государь Александр III, Самодержавный Властитель великого государства, простирающегося в двух частях света, Европы и Азии, был очень любим своим народом, на пользу которого была направлена обширная и благотворная деятельность: помощь во время постигшего Россию неурожая, меры охраны против эпидемических болезней, улучшение сухопутных и морских путей сообщения – всем этим Россия обязана заботам своего Государя. Народная любовь к Монарху была так велика, что даже нигилистам за всё время его царствования не представилось возможности проявить свою преступную деятельность.
Но не одна только Россия, а и вся Европа испытывала на себе влияние Русского Императора. Поддержание европейского мира было предметом его постоянных стараний, и он справедливо заслужил наименование «Миротворца». Неудивительно поэтому, что слухи об опасной болезни Государя произвели сильное падение курса на Лондонской и Парижской биржах. Кончина такого влиятельного и еще находившегося в цвете лет Монарха не только повергает в скорбь всю Россию, но должна вызвать чувство крайнего сожаления, как у правителей, так и у народов всех стран.
Ныне в крайнем Востоке совершаются события огромной важности, и ещё никто не может знать, какие перемены вызовет в будущем японо-китайская война в судьбах этого Востока. При таких обстоятельствах Россия вместе с Японией и Англиею являются главнейшими факторами в вопросе поддержания здесь спокойствия. Нет сомнения, что и новый Русский Государь, ознакомившийся с крайним Востоком в бытность Наследником Престола, будет столь же влиятельным Монархом, как и покойный Родитель Его; но всё же кончина Императора, пользовавшегося такою всеобщею любовью, одинаково печальна как для Японии, так и для Англии.
За последнее время в Европе произошло уже немало поразительных событий, как смерть Президента Французской Республики Г. Карно, перемена Германского Канцлера… К числу этих событий прибавилось теперь и ещё одно – кончина Русского Государя. Принимая в соображение нынешнее положение европейских держав, мы не можем не высказать чувства горести по поводу утраты Монарха, влияние которого распространялось на всю Европу, и пользуемся настоящим случаем, чтобы заявить о наших искренних чувствах сожаления.
Предисловие и публикация Андрея Хвалина.